Ahora mismo estoy escuchando La Linterna, y se encuentran en una entrevista de las inusuales, de las que hacen en inglés porque el entrevistado es, claro, extranjero. Resulta que el que hace las preguntas es el mismo director madrileño, y no los famosos traductores que actúan en programas como el extinguido ''Lo Más +'' o el también abandonado ''Goma Espuma'' de Onda Cero, sustituido por la siempre dicharachera y a la vez estúpida Julia Otero.
El caso es que ahora me encuentro con que el famoso director de La Linterna está entrevistando a un israelí sobre el problema judío del holocausto, y lo está haciendo en un inglés que deja bastante que desear. Ni la pronunciación ni la fluidez que un hombre que asegura traducir al español 16 lenguas deberían pasar así de mediocres, sobre todo en un fantástico periodista como es el señor César Vidal, que conoce y ha escrito tanto sobre la cultura judía y manuscritos hebreos.
Aún así conste mi admiración sobre el hombre más culto de España.
6 comentarios:
No veas como la lias Rafaé...Que te gusta la polémica...jajajajajaja. Ya me he enterado que te vas el 6 de noviembre...me da mucha pena que te vayas, pero no seas como yo y no te eches atrás en el último momento: Madrid promete. A ver si te veo antes de irte..Un abrazo!
miguelito como que o sabes si lo he puesto en el nick, y no estas conectado?? Aun no se si el lunes ire a clase, pero a ver si este domingo me paso por misa y te digo adios :D
La verdad es que no he desaprovechado la oportunidad. Esta claro que es una locura eso de llevar ya mas de un mes de clase, pero espero y deseo ponerme al dia a las dos semanas.
Que te vaya bien con Concha, profesoras tan calurosas no las habra en Madrid (a menos que el tiempo me demuestre lo contrario jajajaja)
Publicar un comentario